131言語対応!

上場企業500社で導入!

リアルタイム翻訳ツールReal Time Translator

「多言語」の「Web会議」
「コミュニケーション」に
もう困らない!
FEATURES

リアルタイム翻訳ツールの3大特長

大手企業に選ばれる理由は、「安心セキュリティ」「Azure OpenAI活用」「特許取得の使いやすさ」

FEATURES 01

高度なセキュリティ
大企業基準にクリア

特徴1
  • 会話データや要約データは
    一切二次利用されません
  • 会議終了後、弊社サーバーには
    情報が残りません
  • 安全な認証方式 - 2要素認証または
    AAD認証に対応
  • 全機能をセキュアに提供
FEATURES 02

Azure OpenAIを活用し
海外業務に役立つ機能を開発

特徴2
  • 話した内容は議事録および要約内容が
    出力されます
  • 会議に参加しながら、
    リアルタイムに会話内容を把握
  • 言語・文化の壁を超えたコラボレーション
FEATURES 03

米国特許を取得した
使いやすい字幕表示

特徴3
  • 字幕表示のUIを自由に調整できる
  • 相手に一切操作させずに、自分の手元で相手側の音声も文字起こしと翻訳が可能で、自分の操作だけでも会議を完結できる
  • Face to Face会議やMicrosoft Teams・
    Zoom・WebexなどのWeb会議ツールにも 対応

東証一部/NASDAQ上場企業500社以上でご導入いただいています!

  • 田辺三菱製薬
  • Microsoft
  • TD_Synnex
  • トイザらス
  • ローチェ
  • 木村情報技術
  • グローバルイノベーションコンサルティング株式会社
  • abbvie
  • ミルボン
  • 島津製作所
  • 川崎重工業
  • 矢崎総業株式会社
  • 大峰堂薬品工業株式会社
  • 長津工業株式会社

リアルタイム翻訳ツール

Real Time Translator

音声翻訳の基本機能を網羅! さらに、次のような課題も 解決できます!

PROBLEM

多言語Web会議の音声翻訳で「よくある課題」

  • Teams会議で使えるだろうか?
  • 会話と翻訳にタイムラグがあって、理解が遅れる
  • 画面共有などの際に字幕表示が見づらい
  • 2言語での翻訳しかできない
  • 専門用語を適切に翻訳してもらえない
  • 部署単位で利用コストを配分したい
矢印:アイコン

リアルタイム翻訳ツールご利用イメージ

リアルタイム翻訳ツールご利用イメージ写真

実際のリアルタイム翻訳をご覧ください

しかも要約機能で会議内容の共有もラクラク!

CSVで伝わりづらかった文字起こし内容を
生成AIで自動要約
社内共有の業務効率化を実現!

共有_会話履歴

会話履歴

共有_矢印
共有_AI

AI

共有_矢印
共有_自動要約

自動要約

USE CASE

リアルタイム翻訳ツール Real Time Translatorのユースケース

CASE STUDY

リアルタイム翻訳ツール Real Time Translatorの導入事例

東証一部/NASDAQ上場企業500社以上でご導入いただいています!

INSTALLATION PROCESS

リアルタイム翻訳ツール Real Time Translatorの導入までの流れ

一度トライアルでお試しいただけます

  • 01:申し込み
  • 02:説明:オンライン
  • 03:無償トライアル開始
  • 04:見積
  • 05:ご契約・導入