-

Teams版
Teamsアプリ内で
アドオンとして使える -

Desktop版
Face to Face会議やWeb会議での
プレゼンでも活用 -

Web版
Webブラウザーで
利用したい場合
Real Time Translator 基本機能
リアルタイム翻訳ツールで唯一!
会議のスタイルや相手によってツール画面を使い分け
市場には多くの翻訳ツールがありますが、利用シーンに応じた3つのエディションを提供できるのは、 当社のリアルタイム翻訳ツールだけ!ご利用シーンに最適なものをお選びいただけます。
リアルタイム翻訳ツール Real Time Translatorの基本機能
Microsoft Teams公式認定アプリ
Teams会議で画面共有しながらリアルタイム翻訳・文字起こしを表示
Real Time Translatorは、Microsoftの審査を通過したMicrosoft Teams公式認定アプリです。
Microsoft Teams内に専用のチャットウィンドウとして追加でき、画面共有やプレゼン中でも、会議画面を切り替えることなく文字起こし・翻訳結果をリアルタイムで確認できます。
※Teams会議での利用方法は、「Teamsでの操作ガイド」でご紹介しています。

ブースト翻訳機能で会話をリアタイムに文字起こし&翻訳
翻訳のタイムラグを抑え、スムーズな多言語会議を実現
従来の翻訳ツールは、文章が完成してから翻訳するため、翻訳結果の表示までにタイムラグが生じます。
Real Time Translatorの「ブースト翻訳機能」は、単語・文節単位で逐次翻訳するため、話し続けても翻訳が追いつき、文字起こし・翻訳結果をリアルタイムで字幕表示します。
多言語会議でも会話の流れを止めず、スムーズなコミュニケーションを実現します。
字幕表示を利用シーンに合わせて自由にカスタマイズ
※日米特許取得済
リアルタイム翻訳の字幕表示は、テキストサイズや文字色、背景の透明度、字幕表示サイズなどを、利用シーンに合わせて細かくカスタマイズできます。
プレゼンテーションモードにも対応しています。
さらに、字幕表示内でのテキスト入力機能や、会話内容のコピー機能も搭載。
実際の利用ニーズをもとに、会議やプレゼンテーションで使いやすい字幕表示機能を開発しています。

字幕表示の画面で同時翻訳言語は最大3言語まで表示が可能
音声の認識言語138言語、翻訳可能言語131言語が設定できる
英語・中国語・韓国語・フランス語・ドイツ語・スペイン語・ベトナム語など、ビジネスで利用頻度の高い言語を幅広くサポートしています。
さらに、英語はアメリカ英語、イギリス英語、インド英語など、中国語は標準語や広東語など、地域ごとに細かく言語設定が可能です。

製造・IT・メディカル など業界専門用語での会話もAIが認識
専門用語辞書・文字起こし校正機能との併用で高精度な翻訳を実現
Microsoftの高精度AIエンジンを活用し、専門用語を含む会話も高精度に翻訳します。
日本語・英語対応の専門用語辞書により、企業独自の用語やプロジェクト固有の表現も正確に反映します。
※生成AIによる「文字起こし校正機能」と併用することで、音声認識結果を自動補正し、専門用語や固有名詞の認識精度をさらに高め、より正確な文字起こし・翻訳を実現します。

相手側のインストールは不要
会議URLの共有だけで翻訳内容を双方で確認可能
会議URLを共有するだけで、Real Time Translatorを利用していない相手とも、リアルタイム翻訳や文字起こしの内容を共有できます。
相手側でのインストールや設定作業は不要です。さらに、相手へのライセンス付与も必要ないため、取引先や海外拠点との会議でも手軽にご利用いただけます。

「リアルタイム翻訳ツール-Real Time Translator」の詳細は
こちらからご確認ください
リアルタイム翻訳ツール Real Time Translatorのその他機能
リアルタイム翻訳ツール Real Time Translatorのユースケース
リアルタイム翻訳ツール Real Time Translatorの導入事例
東証一部/NASDAQ上場企業500社以上でご導入いただいています!
-

アッヴィ合同会社様
アッヴィ様は、米国本社のグローバル製薬企業で、聴覚に障がいをお持ちの方が安心して業務を行える環境を整えるため、リアルタイム翻訳ツールを導入されました。リアルタイム翻訳ツールの利用により、会議や社内情報共有の際にリアルタイムで文字が表示され、発言者の識別やスクリプトのダウンロードが可能となり、社員の業務進行がスムーズに進むようになりました。以下は、導入に至った経緯についてのインタビュー内容です。
詳細を見る
-

田辺ファーマ株式会社様
田辺ファーマ株式会社(旧社名:田辺三菱製薬株式会社)様は、1678年創業の歴史ある製薬企業で、医療用医薬品を中心に製造・販売を行っています。グローバル展開の一環として、海外関係会社や提携会社とのオンライン会議でリアルタイム翻訳ツールを活用しています。また、聴覚障がい者のコミュニケーションを支援するツールとしても利用されています。リアルタイム翻訳ツールの導入により、文字起こしと翻訳がリアルタイムで行えるため、意思決定が迅速になり、業務の効率化につながっています。 以下に、導入経緯と活用状況についてのインタビュー内容を紹介します。
詳細を見る
-

株式会社ミルボン様
株式会社ミルボンは美容室向けのヘアケア製品、ヘアカラー剤、パーマ剤などを製造・販売する化粧品メーカーで、美容業界に特化した事業を日本国内および海外に展開しています。国際事業部では、海外拠点の現地スタッフや海外の美容室との会議にリアルタイム翻訳ツールを導入。各地域からの声を即座に把握でき、会話履歴も自動で記録されるため、国際業務の効率化が進みました。 以下は、リアルタイム翻訳ツール導入後約4か月に実施したインタビューの内容です。
詳細を見る
- FAQ
よくある質問
- SEMINAR
セミナー案内


